Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] DeWalt DC970K-2 18Vのドリルを2つ注文しました。 1つは確かに正しい物を受け取りましたが、もう一つは全く違う商品が届きました。 はっ...

翻訳依頼文
DeWalt DC970K-2 18Vのドリルを2つ注文しました。

1つは確かに正しい物を受け取りましたが、もう一つは全く違う商品が届きました。

はっきり言って必要ありません。
返品したいのですが、送料が高いので50ドル返金してもらえませんか?

もし、応じてもらえないのであれば異議申し立てをします。
早く返答ください。
y_y_jean さんによる翻訳
I ordered two units of DeWalt DC970K-2 18V.

One of the product was right, but the other was completely wrong.

Honestly, I don't need this at all.
I would like to return the product, but since the shipping fee is quite expensive, could you just give me $50 refund?

If you do not respond, I would file the claim.
I would appreciate if you could reply ASAP.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
155文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,395円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter