[英語から日本語への翻訳依頼] もう必要ない・いらない バイヤーのコメント: 申し訳ありませんが、もうこのカメラ要らなくなったのでお返しします。至急返金してください。

この英語から日本語への翻訳依頼は 14pon さん y_y_jean さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 148文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

okotay16による依頼 2013/07/26 21:19:50 閲覧 1614回
残り時間: 終了

ujk

No longer needed/wanted
Buyer comments: Hi, I'm afraid I no longer need this camera and so I am returning it to you. Please immediately refund me.

14pon
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/07/26 21:30:12に投稿されました
もう必要ない・いらない

バイヤーのコメント: 申し訳ありませんが、もうこのカメラ要らなくなったのでお返しします。至急返金してください。
y_y_jean
評価 62
翻訳 / 日本語
- 2013/07/26 21:28:07に投稿されました
ujk

不用/不必要
バイヤーのコメント: こんにちは。申し訳ないのですが、このカメラは、もう不要となってしまいましたので、あなたに返品いたします。早急に返金してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。