Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] BookMarkerは、読書状況を記録し予定を見積もるアプリです。 特徴 ・カテゴリへの登録 ・すべてのカテゴリ内の一覧表示 ・タイトル、著者、開...

翻訳依頼文
BookMarkerは、読書状況を記録し予定を見積もるアプリです。
特徴
・カテゴリへの登録
・すべてのカテゴリ内の一覧表示
・タイトル、著者、開始日、現在のページ、終了ページ、手動によるソート
・開始ページの設定により、途中から読み始める本にも対応
・ストップウォッチ機能で、一時間あたりの読書スピードを計測
・読書時間、読書回数、読書日、経過日からの、実績と予定の情報を提示
・カレンダー
・グラフ(デバイスを横に傾けると表示されます)
・ログの一覧
・アーカイブ機能
・メモ
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
BookMarker is an application to record your reading status and estimate a schedule.
Features
・Category registration
・Display a list of all contents of a category
・Title, author, start date, current page, end page, manual sorting
・By setting of a start page, support a book to start reading in the middle
・With a stopwatch function, measure your reading speed per hour
・Show a reading time, number of times of reading, reading date and an information of result and estimation from an elapsed days
・Calender
・Graph (it will be shown if you tilt a device)
・List of a log
・Archive function
・Memo

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
228文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,052円
翻訳時間
約1時間