Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。 購入しようと思います。 つまり送料が無料であるというこですね。 一個だけ確認なのですが、御社では私が今注文しようとしている商品の在庫を...

翻訳依頼文

わかりました。
購入しようと思います。
つまり送料が無料であるというこですね。

一個だけ確認なのですが、御社では私が今注文しようとしている商品の在庫をいくつもっていますか?

今回はとりあえず10個購入しようと思いますが、また2月か3月にも購入するかもしれないので。

あと発送方法は追跡可能な方法でしょうか?
金額が大きいので万が一の場合に備えておきたいのです。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I see. I would like to purchase it. Free shipping, right?

I have a quick question. How many of the item, which I am purchasing, left in your stock? I might purchase it in February or March, while I am buying 10 of the item for now.

Does your shipment have tracking numbers? I would like to have tracking numbers just in case.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
174文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,566円
翻訳時間
約3時間