Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。私は日本から貴社のサービスを購入した○といいます。(請求番号:○○、申請したユーザー名:○○) 「Buy Twitter Followers...

翻訳依頼文
はじめまして。私は日本から貴社のサービスを購入した○といいます。(請求番号:○○、申請したユーザー名:○○)
「Buy Twitter Followers」の10000で$50のサービスに申し込みました。
そこで今回の質問ですが、貴社のサービスはいつから始まり、どのくらいの期間で終了するのでしょうか?
私に回答をください。
sosa31 さんによる翻訳
Greetings, I am ○ who purchased your company's service (Invoice# :○○, ID used for the request :○○)
I applied for the $50 service at "Buy Twitter Followers" 10000.
I have a question; when does your company's service start and how long would it last until it ends?
I would appreciate your answers. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
159文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
19分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter