Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 一つ教えて欲しい事があるのですが、このイベントの後、父の絵は どこかの美術館に収納されると聞きました。 どこの美術館か教えていただけますか?

翻訳依頼文
一つ教えて欲しい事があるのですが、このイベントの後、父の絵は
どこかの美術館に収納されると聞きました。
どこの美術館か教えていただけますか?

steveforest さんによる翻訳
One thing I would like ask you but I have heard the painting of father will be stored to somewhere in museum after the event. Could you tell me where will it be for?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
2分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...