Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・フロントカウルは脱着式となっており、エンジンルームにはGOV12エンジンを再現しています。 ・マッハ号のギミックである、チョッパーも別パーツで再現され...

翻訳依頼文
・フロントカウルは脱着式となっており、エンジンルームにはGOV12エンジンを再現しています。

・マッハ号のギミックである、チョッパーも別パーツで再現されています。

・シャシー下面のオートジャッキ、コクピット後部の潜望鏡なども再現されています。

・アクリル製のディスプレイベースが付属しています。
aspenx さんによる翻訳
- The front cowl is removable. A replica of the GOV12 engine is seated in the engine room

- We have separate parts and chopper which are gimmicks of the mach mark

- The autojack on the underside of the chassis and periscope at the rear of the cockpit have been replicated too

- It comes with a acrylic piece for display purposes
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
aspenx aspenx
Standard
プロフィールをご覧いただき、感謝申し上げます。

工学出身でありながら大学時代から言語学を副専攻して参り
技術者としてプロジェクト管理を従事し
和...
相談する