Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 明けましておめでとうございます!旧年中はご愛顧ありがとうございました、今年も宜しくお願い致します! 船便で発送できるフォークリフトが手に入りました。詳細...
翻訳依頼文
Happy New Year to you! Thank you for your business this past year and looking forward to doing business this year too!
We have acquired a forklift allowing us the option to ship via freight. If this is something you would like to look into further please let me know.
We have acquired a forklift allowing us the option to ship via freight. If this is something you would like to look into further please let me know.
transcontinents
さんによる翻訳
明けましておめでとうございます!旧年中はご愛顧ありがとうございました、今年も宜しくお願い致します!
船便で発送できるフォークリフトが手に入りました。詳細についてお知りになりたい場合はご連絡お願いします。
船便で発送できるフォークリフトが手に入りました。詳細についてお知りになりたい場合はご連絡お願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 266文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 598.5円
- 翻訳時間
- 34分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...