Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] サンプルについての補足ですが、 買取りで10 月30日に出荷して下さい。 難しい場合は、青文字の条件でお願いします。 サンプルサイズ37無ければ38を下さい 。
翻訳依頼文
サンプルについての補足ですが、 買取りで10 月30日に出荷して下さい。 難しい場合は、青文字の条件でお願いします。 サンプルサイズ37無ければ38を下さい 。
janekitt
さんによる翻訳
This is additional request regarding samples. We will purchase them so please ship on October 30th. If it is difficult, please process as condition written in blue letters. In case you do not have sample of size 37, please send size 38 instead.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
janekitt
Starter
日本語が母国語で、在米が15年になります。