Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問合わせありがとうございます。 この車のJAA検査を含めたCIF価格は、5,800USDになります。 もし、ペイトレードを利用する場合は、さらに3.9...
翻訳依頼文
お問合わせありがとうございます。
この車のJAA検査を含めたCIF価格は、5,800USDになります。
もし、ペイトレードを利用する場合は、さらに3.9%チャージされます。
コンディションはとても良い車なので、満足いただけると思います。
その他ご質問があれば、遠慮なくご連絡下さい。
お気に入りでしたら、インボイスをお送りします。
それでは、宜しくお願いします。
この車のJAA検査を含めたCIF価格は、5,800USDになります。
もし、ペイトレードを利用する場合は、さらに3.9%チャージされます。
コンディションはとても良い車なので、満足いただけると思います。
その他ご質問があれば、遠慮なくご連絡下さい。
お気に入りでしたら、インボイスをお送りします。
それでは、宜しくお願いします。
Thank you for your enquiry.
The CIF price for this car including JAA's inspection will be 5800 USD.
If using PayTrade, there will be a further 3.9% charge.
Because it is in very good condition, I think you will be very satisfied.
Please feel free to contact me if you have any other questions.
If you like this car, I will send you an invoice.
Thank you in advance.
The CIF price for this car including JAA's inspection will be 5800 USD.
If using PayTrade, there will be a further 3.9% charge.
Because it is in very good condition, I think you will be very satisfied.
Please feel free to contact me if you have any other questions.
If you like this car, I will send you an invoice.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 176文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,584円
- 翻訳時間
- 4分