Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 対応ありがとうございます。 先ほど、お客様にカメラのアドレスを伝えました。今日はもう遅いので、おそらく明日作業されると思います。 お客様の作業が完了した...

翻訳依頼文
対応ありがとうございます。
先ほど、お客様にカメラのアドレスを伝えました。今日はもう遅いので、おそらく明日作業されると思います。

お客様の作業が完了したら、私にメールするように伝えています。お客様からの作業終了のメールが来たら、こちらから再度メール致します。

お客様の作業が終了しました。カメラの取り外しをお願いします。
mahessa さんによる翻訳
Thank you for your support.
I've just told the camera's address to the client. It's already late today, so it will probably be worked on tomorrow.

I told my client to tell me once his work is done. Once it arrives, I'll be emailing you again.

The client's work is done. Please remove the camera.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
157文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,413円
翻訳時間
6分
フリーランサー
mahessa mahessa
Senior
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する