Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 配送伝票に記入する品名を「Plastic capsule」としてもらえませんか? これは税関での煩雑な問合せを避けるためです。
翻訳依頼文
配送伝票に記入する品名を「Plastic capsule」としてもらえませんか?
これは税関での煩雑な問合せを避けるためです。
これは税関での煩雑な問合せを避けるためです。
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Could you enter "Plastic capsule" as the name on the delivery slip?
This is to avoid troublesome enquiries from customs.
This is to avoid troublesome enquiries from customs.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 6分