Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 12月10日に日本に送ったトラッキングナンバー8898754992 この荷物は割引になりますか? 私の友人は、クレジットカード情報を更新する前に送った荷物...

翻訳依頼文
12月10日に日本に送ったトラッキングナンバー8898754992
この荷物は割引になりますか?
私の友人は、クレジットカード情報を更新する前に送った荷物も割引になりました。
よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
In regards to the tracking number 8898754992 which was shipped to Japan on December 10, will you be able to give me a discount on this shipment?
A friend of mine received a discount on the shipment which had been shipped before the credit card information was updated.
Please let me know. Thanks in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
14分