Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信が遅くなり失礼しました。 ダットサンですが、あいにくお問合わせいただいた時点で、 既に売れてしまっていました。 折角、お問合わせいただいたのに、申し訳...

翻訳依頼文
返信が遅くなり失礼しました。
ダットサンですが、あいにくお問合わせいただいた時点で、
既に売れてしまっていました。
折角、お問合わせいただいたのに、申し訳ありません。
類似の車を探して、また掲載したいと思います。
宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
My apologies for the delayed response.
In regards to Dutsun, it had already been sold when you sent me your inquiry.
I'm sorry to disappoint you.
I will look for similar vehicles and post them in the near future.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
16分