Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] リンダさん、こんにちは。 無理を聞いていただき、決済して頂きまして大変感謝いたします。本当にありがとうございました。 商品が到着するのを楽しみにしています...

翻訳依頼文
リンダさん、こんにちは。
無理を聞いていただき、決済して頂きまして大変感謝いたします。本当にありがとうございました。
商品が到着するのを楽しみにしています。
また、ご縁がありましたらどうぞ宜しくお願い致します。
lurusarrow さんによる翻訳
Good day Ms.Linda.
Thanks for listening to our request and we appreciate your acceptance of transaction.Thank you so much.
I am looking forward the item to arrive.
Kindly continue your reliable support if there is any opportunity in the future.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
5分
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter