Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] とても気に入った商品です。 梱包を丈夫にしてください、よろしくお願いします。 早速の返信ありがとうございます。 了解致しました。
翻訳依頼文
とても気に入った商品です。
梱包を丈夫にしてください、よろしくお願いします。
早速の返信ありがとうございます。
了解致しました。
梱包を丈夫にしてください、よろしくお願いします。
早速の返信ありがとうございます。
了解致しました。
jujueh
さんによる翻訳
I love this product so much.
Please kindly pack this product with special care.
Thank you so much for your quick response.
Well noted.
Please kindly pack this product with special care.
Thank you so much for your quick response.
Well noted.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
jujueh
Starter
翻訳会社に勤めたことがありますので、丁寧に翻訳いたします。特許明細書の翻訳チェックも行っていました。
またSony、Epsonなどの大手企業で働いた経験...
またSony、Epsonなどの大手企業で働いた経験...