Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 快眠ライトは、目を閉じてフラッシュライトの高速点滅を浴びることで、深いリラックス状態へと導くアプリです。就寝前に使用すれば、快眠を得る効果が期待できます。...
翻訳依頼文
設定は、[点滅パターン]はランダムな速度切替、[点滅継続時間]は1分30秒、[休憩時間]は45秒で、[繰り返し回数(セット数)]は3回です。[点滅の速度(点滅の周波数)]と[速度切替の頻度]は、中央値に設定しています。開始ボタンをタップしてからスマホを額に置くまで、少し時間がかかるので[点滅開始までの待ち時間]を5秒に設定しています。仰向けに寝て、額の上に直接スマートフォンを置いています。ティッシュを1枚挟んでスマートフォンを置くこと場合もあります。
The settings are : Flashing pattern is for random speed selection, flashing continuously time is 1min30sec, rest time is 45sec and repeat times(number of the set) is 3 times.
The setting for flashing velocity, flashing frequency and frequency of speed selection is in middle. Once you tap the start button and place smartphone to your forehead, it will take a little time so that wait time until flashing start is set at 5sec. Lying on your back, placing smartphone to forehead directly. Sometimes a tissue is placed between you and smartphone.
The setting for flashing velocity, flashing frequency and frequency of speed selection is in middle. Once you tap the start button and place smartphone to your forehead, it will take a little time so that wait time until flashing start is set at 5sec. Lying on your back, placing smartphone to forehead directly. Sometimes a tissue is placed between you and smartphone.