Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 繁雑な製造業務や物流業務を専門業者におまかせいただくこと により、お客様は、商品企画や営業・マーケティング等のコア業務に専念いただけます。 5.サービス...
翻訳依頼文
繁雑な製造業務や物流業務を専門業者におまかせいただくこと により、お客様は、商品企画や営業・マーケティング等のコア業務に専念いただけます。
5.サービスメニューとパッケージ料金の仕組み
製造所
製造業務料
■保管料
■荷役料
■入荷検品料
■責任ラベル貼付料
■必要帳票作成料
流通センター
保管料
■保管料
■マテハン機器費
■共益費
■警備保障費
荷役料
■荷役料
■事務費
■システム管理費
ばら梱包料(※薔薇ではありません)
■ばら梱包料(※薔薇ではありません)
■梱包資材費
5.サービスメニューとパッケージ料金の仕組み
製造所
製造業務料
■保管料
■荷役料
■入荷検品料
■責任ラベル貼付料
■必要帳票作成料
流通センター
保管料
■保管料
■マテハン機器費
■共益費
■警備保障費
荷役料
■荷役料
■事務費
■システム管理費
ばら梱包料(※薔薇ではありません)
■ばら梱包料(※薔薇ではありません)
■梱包資材費
naokey1113
さんによる翻訳
Clients are able to concentrate on core operations such as product planning, sales, marketing and etc, by outsourcing complicated manufacturing and logistics operations to professional players.
5. Service menus and structure of package price
Manufacturing places
Charge for manufacturing
■Charge for safekeeping
■Terminal charge
■Charge for inspectin of arriving goods
■Charge for attachment of responsible labels
■Charge for creation of necessary documents
Distribution center
Charge for safekeeping
■Charge for safekeeping
■Charge for Matehan equipments
■Charge for general service
■Charge for security
Terminal charge
■Terminal charge
■Office expense
■Charge for system administration
Charge for individual packaging (*This is not a rose.)
■Charge for individual packaging (*This is not a rose.)
■Charge for packaging stuffs
5. Service menus and structure of package price
Manufacturing places
Charge for manufacturing
■Charge for safekeeping
■Terminal charge
■Charge for inspectin of arriving goods
■Charge for attachment of responsible labels
■Charge for creation of necessary documents
Distribution center
Charge for safekeeping
■Charge for safekeeping
■Charge for Matehan equipments
■Charge for general service
■Charge for security
Terminal charge
■Terminal charge
■Office expense
■Charge for system administration
Charge for individual packaging (*This is not a rose.)
■Charge for individual packaging (*This is not a rose.)
■Charge for packaging stuffs
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 221文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,989円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
naokey1113
Starter