Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] コンビニ2000店舗がAlipayで支払い可能に コンビニチェーンのMeiyijiaは2000店舗でスマートフォンによるAlipayでの支払いを受け...

翻訳依頼文
2000 convenience stores enable Alipay

Meiyijia, a convenience store chain, has had 2000 stores accept Alipay through smart phones. A payment will be finished by scanning a QR code in each store with Alipay mobile app on Android or iOS devices. Settings allow users to avoid typing in passwords for spending under 200 yuan.

To make sure of security, Alipay was working on top of Meiyijia’s underlying payment system. The deployment of the payment service started from the past September.
transcontinents さんによる翻訳
コンビニ2000店舗がAlipayで支払い可能に

コンビニチェーンのMeiyijiaは2000店舗でスマートフォンによるAlipayでの支払いを受け付けている。支払いはAndroidまたはiOS機器のAlipayモバイルアプリでQRコードを各店舗でスキャンすれば完了する。200元以下の支払いはパスワードを入力しなくてもいいように設定できる。

セキュリティ確保のため、AlipayはMeiyijia既存の決済システムを利用する形をとった。決済サービスの配備はこの前の9月から開始している。
aianmen
aianmenさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2032文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,572円
翻訳時間
1日
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...
フリーランサー
aianmen aianmen
Standard
可能な限り丁寧に翻訳させて頂きます。