Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 会社概要 名前:株式会社 モバイルサポート 住所:〒104-0033 東京都中央区新川一丁目3番7号 六甲第2ビル7F 設立年月日:2004年8月6日 代...
翻訳依頼文
会社概要
名前:株式会社 モバイルサポート
住所:〒104-0033 東京都中央区新川一丁目3番7号 六甲第2ビル7F
設立年月日:2004年8月6日
代表者:河合行宏
資本金:2000万1円(総発行済株数:401㈱)
企業理念:モバイルでのインターネットで、世に役立つ。これが、私たちのミッションです。
事業実績:モバイルサポートでは、金融に限らず、様々な分野の企業様と取引をさせていただいております。
取締役
名前:株式会社 モバイルサポート
住所:〒104-0033 東京都中央区新川一丁目3番7号 六甲第2ビル7F
設立年月日:2004年8月6日
代表者:河合行宏
資本金:2000万1円(総発行済株数:401㈱)
企業理念:モバイルでのインターネットで、世に役立つ。これが、私たちのミッションです。
事業実績:モバイルサポートでは、金融に限らず、様々な分野の企業様と取引をさせていただいております。
取締役
kiwifruit82
さんによる翻訳
Corporate profile:
Company name: Mobile Support Inc.
Address: 7F Rokko Building 2, 1-3-7, Shinkawa, Chuo-ku, Tokyo 104-0033, Japan
Established: August 6, 2004
President: Yukihiro Kawai
Capital: 20million 1 yen (total shares issued:401)
Corporate philosophy: Our mission is to provide mobile Internet services that benefit society.
Business accomplishment: Mobile Support has been dealing with not only financial sector companies but also companies from various industries.
Director
Company name: Mobile Support Inc.
Address: 7F Rokko Building 2, 1-3-7, Shinkawa, Chuo-ku, Tokyo 104-0033, Japan
Established: August 6, 2004
President: Yukihiro Kawai
Capital: 20million 1 yen (total shares issued:401)
Corporate philosophy: Our mission is to provide mobile Internet services that benefit society.
Business accomplishment: Mobile Support has been dealing with not only financial sector companies but also companies from various industries.
Director
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 198文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,782円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...