Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日商品の写真をメールさせて頂いたので、 商品が説明ということ認めて頂けますね? 私はこの商品でのお取り引きに納得がいきません。 全額返金に対応して頂けますか?
翻訳依頼文
先日商品の写真をメールさせて頂いたので、
商品が説明ということ認めて頂けますね?
私はこの商品でのお取り引きに納得がいきません。
全額返金に対応して頂けますか?
商品が説明ということ認めて頂けますね?
私はこの商品でのお取り引きに納得がいきません。
全額返金に対応して頂けますか?
I sent you the photo of the product the other day.
May I assume that the photo explains what I wanted to say?
I cannot agree with the transaction when the product is in such a state.
I would like you to issue a full refund.
Looking forward to hearing from you.
May I assume that the photo explains what I wanted to say?
I cannot agree with the transaction when the product is in such a state.
I would like you to issue a full refund.
Looking forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 31分