"musical rain"は日本のエンジニアが制作した傘に接続するデバイス。
・雨が傘に当たる衝撃で音が鳴るようになっている。
・傘に接続されたデバイスはマイコンと、雨の衝撃を検知するためのセンサーが含まれている。
・作者は、雨の日の外出をミュージカルのように楽しめるものにするデバイスである、と表現している。
・日本語では、雨はその季節や降り方ごとに様々な呼び名を持っている。日本人ならではの雨に対する考え方が反映されたデバイスである。
-It is designed to make sound when the rain hits umbrella.
-The device connected to the umbrella includes microcomputer and a sensor to detect impact of the rain.
-The creator described the device as a tool to enjoy going out in the rain like a musical.
-In Japanese, rain has various names according to seasons and types of rain. The device reflects the unique way Japanese people perceive rain.
-when raindrops blow the umbrella it makes sounds.
-the device contains microcomputer and sensor to detect impulse of raindrops.
-the engeneer expresses it a device which make going out in rain enjoyable like musical.
-Japanese has many word to call rains according to seasons and how they falls. This device must have come from this Japanese view of rain.