Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 時計ありがとうございます。 15個すべて購入します。 カメラについては今回は購入を控えます。 またpaypalでお支払いいたしますので...
翻訳依頼文
お世話になります。
時計ありがとうございます。
15個すべて購入します。
カメラについては今回は購入を控えます。
またpaypalでお支払いいたしますので請求書をお願いします。
時計ありがとうございます。
15個すべて購入します。
カメラについては今回は購入を控えます。
またpaypalでお支払いいたしますので請求書をお願いします。
I am relying on you.
Thank you for the watch.
I will purchase all 15.
This time, I will hold back on purchasing the camera.
Because I will pay by PayPal again, please send an invoice.
Thank you for the watch.
I will purchase all 15.
This time, I will hold back on purchasing the camera.
Because I will pay by PayPal again, please send an invoice.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 10分