Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 2.弊社提携先から支払いを受け取る 提携会社のウェブサイトのオンラインアカウントにログインし、Payoneerを支払方法に指定してください。Payone...

翻訳依頼文
2、Get paid from any of our partners
Log in to your online account on the partner's website and select Payoneer as your preferred payment method. Once on the Payoneer registration page, select 'Already applied for a Payoneer account' button, located on the right side of the screen. You can repeat this action to receive payments from additional companies that work with Payoneer.

3、Private Load Service
Now that your Payoneer account has been activated, anyone may load your card by clicking here. New accounts have a temporary private load limit of $300. To increase this limit, simply receive payments from any of our official partners or using our US Payment Service.

kiwifruit82 さんによる翻訳
2)弊社の提携会社から支払いを受け取る方法
提携会社のホームページのオンラインアカウントにログインし、支払い方法を選択する所でPayoneerを選択してください。Payoneerの登録ページにログイン後、画面の右側に表示されている「Payoneerアカウント登録済み」ボタンを選択します。この作業を繰り返し、Payoneerの提携会社から支払いを受け取ることができます。

3) 専用のロード•サービス
Payoneerアカウントの本登録完了後、こちらをクリックすることにより、誰でもお客様のカードをロードすることができます。新しいアカウントにつきましては、一時的な専用ロード制限が$300までとなっています。この限度額を増やす為には、弊社の公式な提携会社から支払いを受け取るか、又は弊社のUS支払いサービスをご利用ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
667文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,501.5円
翻訳時間
19分
フリーランサー
kiwifruit82 kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years

翻訳歴

IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...