Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] <A>の会員は、<B>に新規で登録すると送料が2年間20%割引になると聞きました。 私は既に、<A>のプレミア会員で<B>に登録済みですが、 アカウント情...
翻訳依頼文
<A>の会員は、<B>に新規で登録すると送料が2年間20%割引になると聞きました。
私は既に、<A>のプレミア会員で<B>に登録済みですが、
アカウント情報を変えずに、送料を20%割引にしていただくことはできますか?
私は既に、<A>のプレミア会員で<B>に登録済みですが、
アカウント情報を変えずに、送料を20%割引にしていただくことはできますか?
I heard that members of A who register as new customers on B receive a 20% discount on postage for 2 years.
I am already registered to B as a premium member of A, but could I receive the 20% postage discount without changing the account information?
I am already registered to B as a premium member of A, but could I receive the 20% postage discount without changing the account information?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 5分