Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品受け取りましたが、偽物が入っていました。 印刷が薄いです。本物と比較すればすぐにわかります。 4個分返金をお願いします。
翻訳依頼文
商品受け取りましたが、偽物が入っていました。
印刷が薄いです。本物と比較すればすぐにわかります。
4個分返金をお願いします。
印刷が薄いです。本物と比較すればすぐにわかります。
4個分返金をお願いします。
I received the items, but there were counterfeits inside.
The printing is pale. It is easy to understand if you compare it with the genuine article.
Please give me a refund for 4 of them.
The printing is pale. It is easy to understand if you compare it with the genuine article.
Please give me a refund for 4 of them.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 13分