Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こういちです。 PayPalの支払いを先日終えましたが確認していただけましたか? なるべく早く下記の住所へ送って頂けると助かります。 〒545-000...

翻訳依頼文
こういちです。

PayPalの支払いを先日終えましたが確認していただけましたか?

なるべく早く下記の住所へ送って頂けると助かります。
〒545-0001
大阪府大阪市阿倍野区天王寺町北2丁目

よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
This is Kouichi (こういち).

I finished making the payment on PayPal the other day, but could you confirm that for me?

I would appreciate it if you could ship as quickly as possible to the following address.

Tennouji-cho-kita Abeno-ku 2-Chome
Osaka City, Osaka Prefecture
Postal code 545-0001

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
6分