Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] この腕時計に興味があるのですが、「G」と書いてあるコンパスのような物が何を意味しているのか知りたいです。 どうしてこの時計はこんなに高いのですか?ブラン...

翻訳依頼文
je suis intéressé par cette montre mais je veux savoir ce que signifie cette sorte de boussole avec un "G" ?

qu'est-ce qui justifie un tel prix pour cet montre? Les trentes ans de la marque ?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
この腕時計に興味があるのですが、「G」と書いてあるコンパスのような物が何を意味しているのか知りたいです。
どうしてこの時計はこんなに高いのですか?ブランドの30周年記念だからですか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
190文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
427.5円
翻訳時間
31分