Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 包装がないことは困ります。 日本までの配送料($89.76)はお支払い致します。 ただ、私は初回時に配送料えお$50支払っています。 差引分である$...

翻訳依頼文
包装がないことは困ります。

日本までの配送料($89.76)はお支払い致します。

ただ、私は初回時に配送料えお$50支払っています。

差引分である$39.76をあなたに支払いたい。

paypal経由で払いたいと思いますので、メールアドレスもしくは支払い先を教えて欲しい。

よろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I don't really appreciate the fact that you don't have the package.

I would pay the shipping fee 89.76 dollars, however I initially have paid 50 dollars for the shipping already. So I will pay the difference, 39.76 dollars.

I would like to make a payment via PayPal, would you let me know your email address or the payee?

Best,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
9分