Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] J.P.さんへ ○○○○こと○○○です。 先日は返信ありがとうございました。 あれから30日が経ちましたのでリミットアップの審査をお願いします。 ...
翻訳依頼文
J.P.さんへ
○○○○こと○○○です。
先日は返信ありがとうございました。
あれから30日が経ちましたのでリミットアップの審査をお願いします。
何か気になる点やアドバイスがあれば些細なことでも連絡頂ければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
○○○○こと○○○です。
先日は返信ありがとうございました。
あれから30日が経ちましたのでリミットアップの審査をお願いします。
何か気になる点やアドバイスがあれば些細なことでも連絡頂ければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
Dear JP,
I'm ○○○○ aka ○○○.
I received your reply the other day - thank you.
It's been 30 days since then. Could you please conduct a review for raising the limit?
Should you have anything you need clarification or if you would like to give me any advice, please contact me.
Thanks in advance.
Sincerely,
I'm ○○○○ aka ○○○.
I received your reply the other day - thank you.
It's been 30 days since then. Could you please conduct a review for raising the limit?
Should you have anything you need clarification or if you would like to give me any advice, please contact me.
Thanks in advance.
Sincerely,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 117文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,053円
- 翻訳時間
- 15分