Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとう。 ebayを通さない取引の場合、167ドルでお取引することは可能でしょうか? また、商品に初期不良があった場合、返品もしくは交換は可能で...

翻訳依頼文
返信ありがとう。

ebayを通さない取引の場合、167ドルでお取引することは可能でしょうか?
また、商品に初期不良があった場合、返品もしくは交換は可能でしょうか?

ご返信お待ちしております。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thanks for your reply.

Can you sell the item for $167 without going through eBay?
If I find something wrong with the item upon receipt, will I be able to return and/or exchange it?

Looking forward to hearing from you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
6分