Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下記商品の在庫確認をお願いいたします。彼に確認後、再度改めて追加オーダーをします。また、追加サンプルはその状況であればいりません。
翻訳依頼文
下記商品の在庫確認をお願いいたします。彼に確認後、再度改めて追加オーダーをします。また、追加サンプルはその状況であればいりません。
Please check the stock listed below. I will ask him and then order additionally. And, we don't need the additional sample in that situation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 約2時間