Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 90個のカメラですか? 単価はその単価でもう少しロットは下げれませんか? そのほかにサンクスギビングで割引になっている商品のご紹介をなるべくたくさんいた...

翻訳依頼文
90個のカメラですか?
単価はその単価でもう少しロットは下げれませんか?

そのほかにサンクスギビングで割引になっている商品のご紹介をなるべくたくさんいただけないでしょうか?

お返事お待ちしています。

y_y_jean さんによる翻訳
90 cameras?
Could you please lower the lot a bit, keeping the unit price as it is?

I would appreciate if you could give me referrals of the thanks giving discounted products, as much as you can.

Looking forward to your generous reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
10分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter