Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 彼 ら の お 誘 い と い う こ と で す が 、 今 後 の 売 上 を 改 善 し て い く 会 食 で あ るとい う こ と で あ れ...
翻訳依頼文
彼 ら の お 誘 い と い う こ と で す が 、 今 後 の 売 上 を 改 善 し て い く 会 食 で あ るとい う こ と で あ れ ば 経 費 を 本 日 申 請 し ま す 。
autumn
さんによる翻訳
If the invitation to dinner from them, which you infromed us about, can improve our sales in the future, I'll ask the compnay to pick up the tab as necessary expenses today.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 101文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 909円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
autumn
Starter