Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼 ら の お 誘 い と い う こ と で す が 、 今 後 の 売 上 を 改 善 し て い く 会 食 で あ るとい う こ と で あ れ...

翻訳依頼文
彼 ら の お 誘 い と い う こ と で す が 、 今 後 の 売 上 を 改 善 し て い く 会 食 で あ るとい う こ と で あ れ ば 経 費 を 本 日 申 請 し ま す 。
autumn さんによる翻訳
If the invitation to dinner from them, which you infromed us about, can improve our sales in the future, I'll ask the compnay to pick up the tab as necessary expenses today.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
autumn autumn
Starter