いいですね!今度NYに行った際には是非夕飯をご一緒しましょう!私はブルックリンに友人が住んでいるので、行く機会があると思います。
42型のテレビを275ドルで買ったのは、すごいお得ですね!羨ましいです。
youtubeで去年のベストバイのブラックフライデーの模様をみましたが、凄すぎます。
はっきり言って怖いです。
でもビジネスなので、気合いを入れてがんばります。
ハリケーンの影響はやはりひどかったんですね。
心中お察し致します。
送付先が少し変わりました。下記に送付してください。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2012/11/20 14:52:17に投稿されました
That sounds good! Next time I am in NY, let's go to dinner together. Because I have a friend who lives in Brooklyn, I think I'll go there sometime.
You only paid $275 for a 42 inch TV? That's quite a bargain, isn't it? I envy you.
I watched a YouTube video about last year's Black Friday at Best Buy. It was overwhelming to say the least.
Honestly, it was horrifying.
But business is business; I will roll up my sleeves and get busy!
I see that the hurricane impacted many people.
I am sorry to hear that.
I have a slightly different address now. Please use this address below.
You only paid $275 for a 42 inch TV? That's quite a bargain, isn't it? I envy you.
I watched a YouTube video about last year's Black Friday at Best Buy. It was overwhelming to say the least.
Honestly, it was horrifying.
But business is business; I will roll up my sleeves and get busy!
I see that the hurricane impacted many people.
I am sorry to hear that.
I have a slightly different address now. Please use this address below.
★★★★☆ 4.0/2
翻訳 / 英語
- 2012/11/20 15:04:46に投稿されました
That's good! Let's have a dinner together next time I go to NY. I have a friend living in Brooklyn so I think there is a chance to go there.
You bought a 42-inch TV for $275, you save a lot! I envy you.
I watched the pattern of Black Friday of Best Buy Black Friday last year in youtube, It's too terrible.
Seriously speaking, I am afraid.
But since it's a business, I will do my best.
The impact of the hurricane was terrible.
My sympathies are with you.
There is a little revision on the sending address. Please attached below.
You bought a 42-inch TV for $275, you save a lot! I envy you.
I watched the pattern of Black Friday of Best Buy Black Friday last year in youtube, It's too terrible.
Seriously speaking, I am afraid.
But since it's a business, I will do my best.
The impact of the hurricane was terrible.
My sympathies are with you.
There is a little revision on the sending address. Please attached below.
翻訳 / 英語
- 2012/11/20 14:57:00に投稿されました
It is good! Let's go together for dinner next time when I will visit to NY again! My friend is living in Brooklyn so I have chance to visit NY.
I bought 42-inch TV at 275$ it was an awesome deal! Envy.
I saw last year's Black Friday of the Best Buy on youtube, it was terrible.
To be honest I am afraid .
Since its a matter of business I am working hard with spirit.
The hurricane impact was really terrible.
All my sympathies are with you.
My address has changed so please contact me on the following address.
I bought 42-inch TV at 275$ it was an awesome deal! Envy.
I saw last year's Black Friday of the Best Buy on youtube, it was terrible.
To be honest I am afraid .
Since its a matter of business I am working hard with spirit.
The hurricane impact was really terrible.
All my sympathies are with you.
My address has changed so please contact me on the following address.
★★☆☆☆ 2.4/1
**Please send below. (not Please attached below. )