Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/11/20 14:57:00

rsdje
rsdje 45 Hello! I was born in India. I am Ma...
日本語

いいですね!今度NYに行った際には是非夕飯をご一緒しましょう!私はブルックリンに友人が住んでいるので、行く機会があると思います。

42型のテレビを275ドルで買ったのは、すごいお得ですね!羨ましいです。

youtubeで去年のベストバイのブラックフライデーの模様をみましたが、凄すぎます。

はっきり言って怖いです。

でもビジネスなので、気合いを入れてがんばります。

ハリケーンの影響はやはりひどかったんですね。
心中お察し致します。

送付先が少し変わりました。下記に送付してください。

英語

It is good! Let's go together for dinner next time when I will visit to NY again! My friend is living in Brooklyn so I have chance to visit NY.

I bought 42-inch TV at 275$ it was an awesome deal! Envy.

I saw last year's Black Friday of the Best Buy on youtube, it was terrible.

To be honest I am afraid .

Since its a matter of business I am working hard with spirit.

The hurricane impact was really terrible.
All my sympathies are with you.

My address has changed so please contact me on the following address.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません