Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 新しい、インボイスから振込み手続きをしたのですが、やはり支払いが実行できませんでした。 あなたが、paypalに登録しているメールアドレス...

翻訳依頼文
こんにちは
新しい、インボイスから振込み手続きをしたのですが、やはり支払いが実行できませんでした。


あなたが、paypalに登録しているメールアドレスは正しいものです。

ebayから送られてくる請求書に間違いがあります。
ebayを登録する時に、どれかの項目でyahoo.conと間違えて記入していると思われます。

本当に、お手数お掛けして申し訳ありませんが、ebayに問い合わせて確認して下さい。

宜しくお願いします。


[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello
I proceeded with the payment with the new invoice, but still I could not make the payment.


The email address you registered with paypal is correct.

The invoice sent by ebay has an error.
When registering on ebay, I think in one of the entries there was an incorrect entry of "yahoo.con".

I am really very sorry to cause trouble, but please enquire with ebay and check.

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,836円
翻訳時間
5分