Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 差額を折半して$525ずつでどうですか。 ヘッドは入手できますが来週末になります。 10.5用は手元にありますが9用は次回の発送時になります。
翻訳依頼文
How about we split the difference and call is $525 each
I should have the heads but the end of next week
I have the 10.5’s right now but wont have the 9’s till next shipment
I should have the heads but the end of next week
I have the 10.5’s right now but wont have the 9’s till next shipment
transcontinents
さんによる翻訳
差額を折半して$525ずつでどうですか。
ヘッドは入手できますが来週末になります。
10.5用は手元にありますが9用は次回の発送時になります。
ヘッドは入手できますが来週末になります。
10.5用は手元にありますが9用は次回の発送時になります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 171文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 385.5円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...