Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] twitterは私にとっては『黒船』だった。 何かが変わる。そんな予感がした。 もし今、坂本龍馬がいたらどのように感じるだろう。

翻訳依頼文
twitterは私にとっては『黒船』だった。
何かが変わる。そんな予感がした。
もし今、坂本龍馬がいたらどのように感じるだろう。
yukue さんによる翻訳
To me, Twitter was the "black ships.”
Something will change. I foresaw that.
If Sakamoto Ryouma was alive now, how would he feel, I wonder.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
8分
フリーランサー
yukue yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...