Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 新しい、インボイスから振込み手続きをしたのですが、やはり支払いが実行できませんでした。 ペイパルで、あなたのメールアドレス宛に直接、$85...
翻訳依頼文
こんにちは
新しい、インボイスから振込み手続きをしたのですが、やはり支払いが実行できませんでした。
ペイパルで、あなたのメールアドレス宛に直接、$85を振り込みました。
ebay上の取引をキャンセルして、直接、商品を発送して頂けませんか?
もう、この方法しか手段が思い浮かびません。
宜しくお願いします。
新しい、インボイスから振込み手続きをしたのですが、やはり支払いが実行できませんでした。
ペイパルで、あなたのメールアドレス宛に直接、$85を振り込みました。
ebay上の取引をキャンセルして、直接、商品を発送して頂けませんか?
もう、この方法しか手段が思い浮かびません。
宜しくお願いします。
y_y_jean
さんによる翻訳
Hello.
I tried sending money with the new invoice, but couldn't proceed the payment either.
Therefore, I sent $85 directly to your email address via PayPal.
Could you please cancel the eBay deal, and ship the product directly?
I can't think of any other options anymore.
Thank you for your generous consideration.
I tried sending money with the new invoice, but couldn't proceed the payment either.
Therefore, I sent $85 directly to your email address via PayPal.
Could you please cancel the eBay deal, and ship the product directly?
I can't think of any other options anymore.
Thank you for your generous consideration.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 147文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,323円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
y_y_jean
Starter