Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はOOを落札しました。ペイパルで支払いを試したところ、高額すぎるため、支払いを実行することが出来ませんでした。クレジットカードにて支払いをお願いできます...

翻訳依頼文
私はOOを落札しました。ペイパルで支払いを試したところ、高額すぎるため、支払いを実行することが出来ませんでした。クレジットカードにて支払いをお願いできますか?二件のメールに分割してこちらのクレジットカード情報を送ります。決済が終わりましたら、お手数ですがご連絡下さい。
natsukio さんによる翻訳
I won the bid for OO. I tried to make a payment via paypal but it didn't go through since the price was too expensive. Would it be possible to pay by credit card? I'll send my credit card information in two emails. Please let me know when the transaction is complete.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
21分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter