Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品のアイテム数を確認したところ、不足しているアイテムがいくつかありました。 また、間違ったアイテムが入っているため、組み立てることができません。 商...

翻訳依頼文
商品のアイテム数を確認したところ、不足しているアイテムがいくつかありました。

また、間違ったアイテムが入っているため、組み立てることができません。

商品の返品・返金をお願いいたします。
takeshikm さんによる翻訳
Several items are missing as I checked.

Besides, I received some wrong items, and I can't assemble them after all.

Please give me a refund. I will be returning this product to you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
14分
フリーランサー
takeshikm takeshikm
Starter
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...