Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 御社の受取先の住所が2つになっています。 これからはどちらの住所に送ればいいのでしょうか? 前から送っている住所での受け取りは、今後可能なのでしょうか...
翻訳依頼文
御社の受取先の住所が2つになっています。
これからはどちらの住所に送ればいいのでしょうか?
前から送っている住所での受け取りは、今後可能なのでしょうか?
宜しくお願い致します。
これからはどちらの住所に送ればいいのでしょうか?
前から送っている住所での受け取りは、今後可能なのでしょうか?
宜しくお願い致します。
natsukio
さんによる翻訳
It appears you have two shipping addresses.
Which address should I use from now on?
Can I continue using the address I've been using?
Thank you.
Which address should I use from now on?
Can I continue using the address I've been using?
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
natsukio
Starter