Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は、こちらこそ有難う御座いました。 「ユーザーにとってのサービスの分かり易さ」、「クラウド化の不可逆的な流れと莫大な市場性」を感じ、興奮して帰途につき...

翻訳依頼文
先日は、こちらこそ有難う御座いました。
「ユーザーにとってのサービスの分かり易さ」、「クラウド化の不可逆的な流れと莫大な市場性」を感じ、興奮して帰途につきました。頂きました資料につきましては、早速勉強させて頂きます。また、今後の進め方に関しましては、改めて私からご連絡させて頂きます。
引き続き宜しくお願い致します。


[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
It is I who should say thank you for the other day.
I felt the "ease of understanding the service for the users" and "the irreversible flow and enormous marketability of the cloud", and returned home excited. About the materials I received, I will study them immediately. As well, as for how to proceed hereafter, please let me make contact again.
Thank you for the continued support.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
8分