Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほどの件、こちらで変更いたしました。 10日の午後14時~16時でのお届けとなります。 なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。
翻訳依頼文
先ほどの件、こちらで変更いたしました。
10日の午後14時~16時でのお届けとなります。
なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。
10日の午後14時~16時でのお届けとなります。
なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。
We have revised the matter shortly before.
That will deliver from 14:00 to 16:00 on the 10th.
If any of inquiry, please don't hesitate to call on us.
That will deliver from 14:00 to 16:00 on the 10th.
If any of inquiry, please don't hesitate to call on us.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 2分