Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 在庫が無いのであれば最初にそう言ってください。在庫にお持ちの数量だけ発注しますので。在庫にお持ちの数量だけ先に送付してください。

翻訳依頼文
在庫が無いのであれば最初にそう言ってください。在庫にお持ちの数量だけ発注しますので。在庫にお持ちの数量だけ先に送付してください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
If it is not in stock, please say that in the first place! Because I am ordering only the quantity you have in stock. Please only send ahead the quantity you have in stock.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
64文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
10分