Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信遅れてすいません。 招待ありがとう。 ギリギリまで都合をつけようとしてみたが、どうにも参加できそうにありません。 展示会の成功と、私の作品が現地で...

翻訳依頼文
返信遅れてすいません。

招待ありがとう。
ギリギリまで都合をつけようとしてみたが、どうにも参加できそうにありません。

展示会の成功と、私の作品が現地で活躍することを心底祈っています。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I am sorry for the late reply.

Thank you for the invitation.
I tried until the last moment to change things around, but it seems there is no way for me to participate

I am wishing from the bottom of my heart for the exhibition's success and that my work can flourish on-site.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
6分