Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 中国語(繁体字)への翻訳依頼] 光を物体に当てると、ドラえもんの秘密道具のように物体を小さくできます。 というのは冗談で、本当は、LEDライトを点灯するシンプルな懐中電灯アプリです。...

翻訳依頼文
光を物体に当てると、ドラえもんの秘密道具のように物体を小さくできます。

というのは冗談で、本当は、LEDライトを点灯するシンプルな懐中電灯アプリです。ドラえもんの秘密道具のような力はありませんが、このアプリをインストール
しておけば、いつも持ち歩く携帯電話を懐中電灯として使えるようになるので便利です。

懐中電灯として使えるだけでなく、スクリーンライトもしくはLEDライトを利用して、モールス信号を送ることもできます。

* 物体縮小機能は2112年ごろ実装予定です。
jackizero さんによる翻訳
When the light hits any object, just like the secret items of Doraemon, it can diminish the object.

It is just kidding. In fact, it is a simple pocket flashlight app with LED lights. Although it does not carry the function as Doraemon's secret items do, when you have this app installed, you can use the mobile phone as a pocket flashlight very conveniently.

It does not only work as a pocket flashlight, you can also generate Moorse Code by the screen light or LED light.

* Object diminishing function is planned to be installed around 2112.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,079円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
jackizero jackizero
Standard
母語是正體中文(香港)/廣東話,能寫正體中文、簡體中文、英文及日文。擅長日英、日中、中英及英中翻譯,並具廣告文案經驗,能寫中英文創意文案。

Free...
相談する