Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日の荷物事故の件はどうなりましたか? 2件あるはずなのですが・・ あれから全く連絡がありません。 迅速な対応お願い致します。
翻訳依頼文
先日の荷物事故の件はどうなりましたか?
2件あるはずなのですが・・
あれから全く連絡がありません。
迅速な対応お願い致します。
2件あるはずなのですが・・
あれから全く連絡がありません。
迅速な対応お願い致します。
What happened with the matter of the product incident the other day?
There should have been two, but...
I haven't had any contact from you ever since.
I request that you deal with this quickly.
There should have been two, but...
I haven't had any contact from you ever since.
I request that you deal with this quickly.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 6分