Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在アメリカン・エキスプレスで、今年中にMyUSの会員登録をすると以下の特典が得られるキャンペーンを行っています。 1.初期登録費用の20ドルが無料 2...

翻訳依頼文
現在アメリカン・エキスプレスで、今年中にMyUSの会員登録をすると以下の特典が得られるキャンペーンを行っています。

1.初期登録費用の20ドルが無料
2.プレミアムコースの年間利用料60ドルが無料
3.送料が20%OFF

既に私はMyUSのプレミアムコースに登録をしていて、カードの登録もアメリカン・エキスプレスですが、このキャンペーンを使うためにはどのような手続きをすればよろしいでしょうか?

ご連絡お待ちしております。
12ninki_chan さんによる翻訳
Currently at American Express, when membership registration of MyUS is done within this year, the promotion from which the following privilege is obtained is being performed.

1. Free initial registration fee of $20.00
2. $60.00 annual fee free premium course
3. Shipping 20% OFF

After I have registered with a premium course in MyUS, the registration of the card is also an American express, what kind of procedure should be done to use this promotion?

Looking forward to your response.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
206文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,854円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
12ninki_chan 12ninki_chan
Trainee
I work as a call center agent using Japanese as primary language and English ...